- Cletus Awreetus-Awrightus.
- ;
- Ήταν όμορφα εδώ / ήταν όλα χαλασμένα μα σε σωστή σειρά / περπατούσες και έβραζες αλλά φυσούσε / παγωνιά / και έλεγες ΄΄αυτοί οι άνεμοι για μένα δουλεύουν, είναι δικοί μου και με αγαπάνε γιατί τους αφήνω όπου θέλουνε να πάνε. . .΄΄
- Το μισό άρρωστο και μουδιασμένο να παίρνει την ευθύνη του άλλου μισού, του μεθυσμένου που κυλάει / τα συμφέροντα δεν μας βρήκανε ακόμα / χρόνος υπάρχει και χωρίς εμάς / οι καρδιές μας χτυπάνε και χωρίς εμάς / όταν με κουβαλάς, πρόσεχε μην με ξυπνήσεις.
- Θα είναι ένα μικρό βιβλίο σαν σημειωματάριο για αυτά που δεν ξεχνάς / που είναι δίπλα σου και χτυπάνε ξύλο ακριβό / που ξέρουνε το τέλος αλλά όχι τους τίτλους του / τίτλους κληρονομικούς / νέες ιδέες, όχι χαρτζιλίκι λιχουδιά μα κληρονομιά επί τόπου να πασπατεύουμε, να την μασάμε με δόντια δανεικά / κάποιοι κληρονομούν τα παιδιά τους / από τα χρόνια τα παλιά / με τις πόρτες τις ξεκλείδωτες, τους καβαλαραίους να φεύγουν από τα παράθυρα και τις γυναίκες στα πίσω δωμάτια.
- Θα είναι ένα μικρό βιβλίο σαν σημειωματάριο για αυτά που δεν ξεχνάς / που είναι δίπλα σου και χτυπάνε ξύλο ακριβό / που ξέρουνε το τέλος αλλά όχι τους τίτλους του / τίτλους κληρονομικούς / νέες ιδέες, όχι χαρτζιλίκι λιχουδιά μα κληρονομιά επί τόπου να πασπατεύουμε, να την μασάμε με δόντια δανεικά / κάποιοι κληρονομούν τα παιδιά τους / από τα χρόνια τα παλιά / με τις πόρτες τις ξεκλείδωτες, τους καβαλαραίους να φεύγουν από τα παράθυρα και τις γυναίκες στα πίσω δωμάτια.
- Βερεσέδια και Λιπάσματα , αυτός θα είναι τίτλος και ο,τι διαβάσετε, θα είναι αλήθεια μα πιο πολύ ζημιά.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου